
23 septembre : Journée internationale des langues des signes
Journée internationale des langues des signes : une date clé pour l’inclusion
Le 23 septembre marque la Journée internationale des langues des signes, proclamée par les Nations Unies en 2017. Cette journée vise à promouvoir l’identité linguistique et la diversité culturelle des 72 millions de personnes sourdes dans le monde, dont 80 % vivent dans des pays en développement.
Elle rappelle que les langues des signes sont multiples – plus de 300 à travers le monde – et qu’elles constituent des langues naturelles à part entière, dotées de leur propre grammaire, syntaxe et culture. À l’échelle internationale, une langue des signes véhiculaire, la LSI (Langue des Signes Internationale), est parfois utilisée lors de grands événements ou de rencontres internationales.
En 2020, la Fédération mondiale des sourds a lancé le Global Leaders Challenge : un appel adressé aux gouvernements et institutions pour qu’ils utilisent les langues des signes en collaboration avec les associations locales de personnes sourdes.
Chez Divers Gens, cette date est l’occasion de mettre en lumière notre engagement en faveur d’un monde du travail plus accessible et inclusif. Et si cette journée devenait pour vous le point de départ vers une initiation ou une formation à la Langue des Signes Française (LSF) pour vos collaborateurs ?
Langue des Signes Française : l’histoire en bref !
Au Ve siècle avant J-C
Selon Platon, la surdi-mutité ne permettrait pas l’accès au langage, et donc ne permettrait pas l’accès à la raison…
Au XVIIIe siècle
L’abbé de l’Épée est l’un des premiers entendants à s’intéresser à la LSF. Il s’aperçoit que, pour les sourds, la communication semble beaucoup plus aisée par les gestes. La langue des signes semble être la “langue naturelle” des personnes sourdes.
Il choisit alors de changer le mode d’apprentissage des personnes sourdes. Au XVIIe siècle, souvent individuel et dispensé par un précepteur, l’apprentissage est également centré sur l’apprentissage de la parole.
L’abbé de l’Épée essaie une nouvelle méthode : l’apprentissage collectif et centré sur l’apprentissage de la Langue des Signes Française. La LSF est alors un outil pour, ensuite, apprendre le Français lu, écrit et parlé.
Mais avant cela, il a fallu structurer la LSF. C’est pour cela que l’abbé de l’Épée est souvent considéré comme “le père” de la Langue des Signes Française.
Les progrès des enfants sourds sont fulgurants. Il montrera ces progrès devant la Cour de France et pourra ouvrir une véritable école pour sourds, “l’Institut National des Jeunes Sourds”, rue St Jacques, à Paris. Établissement qui, encore aujourd’hui, accueille des personnes sourdes.
En 1880, congrès de Milan
Interdiction de pratiquer la langue des signes. Le congrès, composé quasi exclusivement d’entendants, invoque trois raisons :
- la LSF ne serait pas une vraie langue,
- la parole aurait été donnée par Dieu comme moyen de communication,
- les signes empêcheraient les sourds de bien respirer, ce qui favoriserait la tuberculose.
La langue des signes sera de nouveau autorisée à l’école en 1991. Soit une interdiction de plus de 100 ans.
En 2005, loi pour l’égalité des chances.
Reconnaissance de la Langue des Signes Française comme étant une langue officielle.
La langue des signes aujourd’hui
Malgré les progrès indéniables concernant l’inclusion des personnes sourdes, il reste encore du chemin à parcourir. À titre d’exemple, il est encore aujourd’hui très difficile pour un enfant sourd d’être scolarisé dans de bonnes conditions.
Comment signe-t-on « bonjour » et « merci » ?
Les signes « bonjour » et « merci » sont relativement similaires.
Pour dire « bonjour », vous placez les doigts de votre main plutôt sur la bouche et effectuez un mouvement vers l’avant.
Pour dire « merci », même chose, mais vous placez les doigts de votre main plutôt sur le menton.
Si les deux signes sont assez similaires malgré cette petite différence (bouche pour bonjour, menton pour merci), c’est surtout le contexte qui donnera à votre interlocuteur l’indication.
Par exemple, si c’est la première fois de la journée que vous le rencontrez, on imaginera aisément un bonjour, alors que si ce dernier vient de vous rendre un service, celui-ci devrait deviner un « merci » de votre part.
Comment apprendre la Langue des Signes Française ?
Pour commencer :
Pour apprendre quelques mots de vocabulaire, nous vous conseillons le dico Elix, de l’association Signes de Sens.
Ce dictionnaire est un super outil pour tous. Pour les personnes entendantes qui, comme évoqué, souhaitent apprendre des signes. Mais aussi pour les personnes sourdes car, comme tout bon dictionnaire, Elix donne la définition en LSF de chaque mot.
Pour les entreprises :
Pour les entreprises qui souhaitent faire profiter leurs collaborateurs d’une initiation ou d’une formation LSF, comment ne pas vous conseiller les interventions Divers Gens. Nos formats d’interventions sont très variés et s’adaptent facilement à vos attentes (d’une initiation le temps d’une pause café de 5 min à plusieurs jours de formation LSF).
Le plus : toutes nos interventions sont animées par un duo “sourd-entendant”, une personne entendante pour accueillir les participants et faciliter le travail de formateur de notre intervenant sourd qui lui, partage sa langue et sa culture.
Le plus plus : notre initiation LSF a également été pensée pour être réalisée en ligne, même les salariés en télétravail, sur la route ou chez le client, ont le droit d’apprendre la LSF !
Pour les particuliers :
Pour celles et ceux désireux d’en apprendre plus en s’engageant sur un temps long, nous vous conseillons les formations de Visuel LSF : https://www.visuel-lsf.org/
5 min
10 étapes pour bâtir une culture d’entreprise inclusive Créer une culture inclusive ne se résume pas à une déclaration d’intention. Voici un parcours structuré pour passer à l’action, durablement...
Lire l’article